Introducing Translation
Connecting theory, practice, and industry, this innovative introduction to the complex field of translation takes a can-do approach. It explores the latest advances in both research and technology, considers the importance of different genres and contexts, and takes account of developments in our understanding of the mental and physical processes involved. Chapters covers four main areas: what we know and how we acquire knowledge about translation, what translation is for, where and how translation happens, and how to do it. There are 40 illustrative exercises throughout, designed to cement understanding and encourage critical engagement, and recommendations for further reading are provided to allow more in-depth exploration of specific topics. Introducing Translation is a cutting-edge resource for advanced undergraduate and graduate students in languages, linguistics, and literatures.
- Focuses on the creative aspect of translating, with the aim to promote enthusiasm for the subject
- Effectively combines theory and practice, demonstrating the interplay between them, by introducing theories in the context of empirical research
- Covers new technologies and related challenges for translators and translating
- Provides a comprehensive picture of translating as a profession
Reviews & endorsements
‘This incredibly wide-ranging yet succinct textbook shows not just how to translate, but how to think about translation, how to learn about it and how to produce knowledge about it. Kirsten Malmkjær draws on a wealth of experience yet remains very much in touch with current trends and technologies. The result is the intelligent person’s guide to a fascinating and complex field.’ Anthony Pym, Universitat Rovira i Virgili, Spain
‘Introducing Translation offers an accessible contemporary introduction to the what, where and how of translation. Kirsten Malmkjær’s textbook on translation distils theory, research and practice into a lucid and engaging hands-on overview of the ever evolving forms and roles of translation in the nexus of social change and technological innovation.’ Haidee Kotze, Utrecht University, Netherlands
Product details
July 2025Hardback
9781108494151
172 pages
251 × 173 × 14 mm
0.49kg
Not yet published - available from July 2025
Table of Contents
- 1. What We Can Know About Translation and How We Can Come to Know it
- 2. What Translation is For
- 3. Where Translation Happens
- 4. How Translation Happens
- 5. How to do Translating
- 6. Returning to the Theory of Translation.