Latin Translation in the Renaissance
Latin translations of Greek works have received much less attention than vernacular translations of classical works. This book examines the Latin translations of Aristotle and the Bible produced by Leonardo Bruni (1370-1444), Giannozzo Manetti (1396-1459) and Desiderius Erasmus (c.1469-1536). Because these translations aroused considerable controversy at the time, their authors were obliged to defend them against their critics. Drawing together the ideas of three very different translators, this book provides a broad perspective on the development of Latin writing about translation.
Reviews & endorsements
"this is a good scholarly study of an interesting and important subject." - John E. Ziolkowski, George Washington University
Product details
August 2004Hardback
9780521837170
218 pages
224 × 148 × 18 mm
0.429kg
1 b/w illus.
Available
Table of Contents
- Introduction
- 1. Leonardo Bruni
- 2. Gionnozzo Manetti
- 3. Erasmus and the New Testament
- 4. Renaissance translations: some categories
- Appendix
- References
- Index of names.