Our systems are now restored following recent technical disruption, and we’re working hard to catch up on publishing. We apologise for the inconvenience caused. Find out more

Recommended product

Popular links

Popular links


Latin Translation in the Renaissance

Latin Translation in the Renaissance

Latin Translation in the Renaissance

The Theory and Practice of Leonardo Bruni, Giannozzo Manetti and Desiderius Erasmus
Paul Botley, University of Bristol
August 2004
Available
Hardback
9780521837170
CAD$145.95
Hardback
CAD
Paperback

    Latin translations of Greek works have received much less attention than vernacular translations of classical works. This book examines the Latin translations of Aristotle and the Bible produced by Leonardo Bruni (1370-1444), Giannozzo Manetti (1396-1459) and Desiderius Erasmus (c.1469-1536). Because these translations aroused considerable controversy at the time, their authors were obliged to defend them against their critics. Drawing together the ideas of three very different translators, this book provides a broad perspective on the development of Latin writing about translation.

    Reviews & endorsements

    "this is a good scholarly study of an interesting and important subject." - John E. Ziolkowski, George Washington University

    See more reviews

    Product details

    August 2004
    Hardback
    9780521837170
    218 pages
    224 × 148 × 18 mm
    0.429kg
    1 b/w illus.
    Available

    Table of Contents

    • Introduction
    • 1. Leonardo Bruni
    • 2. Gionnozzo Manetti
    • 3. Erasmus and the New Testament
    • 4. Renaissance translations: some categories
    • Appendix
    • References
    • Index of names.
      Author
    • Paul Botley , University of Bristol

      Paul Botley is a Research Fellow at the Bristol Institute of Hellenic and Roman Studies, University of Bristol.